Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 10:26

Context
NETBible

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, 1 

NIV ©

biblegateway Heb 10:26

If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,

NASB ©

biblegateway Heb 10:26

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

NLT ©

biblegateway Heb 10:26

Dear friends, if we deliberately continue sinning after we have received a full knowledge of the truth, there is no other sacrifice that will cover these sins.

MSG ©

biblegateway Heb 10:26

If we give up and turn our backs on all we've learned, all we've been given, all the truth we now know, we repudiate Christ's sacrifice

BBE ©

SABDAweb Heb 10:26

For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,

NRSV ©

bibleoremus Heb 10:26

For if we willfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

NKJV ©

biblegateway Heb 10:26

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

[+] More English

KJV
For
<1063>
if we
<2257>
sin
<264> (5723)
wilfully
<1596>
after
<3326>
that we have received
<2983> (5629)
the knowledge
<1922>
of the truth
<225>_,
there remaineth
<620> (5743)
no more
<3765>
sacrifice
<2378>
for
<4012>
sins
<266>_,
NASB ©

biblegateway Heb 10:26

For if we go on sinning
<264>
willfully
<1596>
after
<3326>
receiving
<2983>
the knowledge
<1922>
of the truth
<225>
, there no
<3765>
longer
<3765>
remains
<620>
a sacrifice
<2378>
for sins
<266>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
if we deliberately
<1596>
keep on sinning
<264>
after
<3326>
receiving
<2983>
the knowledge
<1922>
of the truth
<225>
, no further
<3765>
sacrifice
<2378>
for
<4012>
sins
<266>
is left
<620>
for us
<2257>
,
GREEK
ekousiwv
<1596>
ADV
gar
<1063>
CONJ
amartanontwn
<264> (5723)
V-PAP-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
meta
<3326>
PREP
to
<3588>
T-ASN
labein
<2983> (5629)
V-2AAN
thn
<3588>
T-ASF
epignwsin
<1922>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
alhyeiav
<225>
N-GSF
ouketi
<3765>
ADV
peri
<4012>
PREP
amartiwn
<266>
N-GPF
apoleipetai
<620> (5743)
V-PPI-3S
yusia
<2378>
N-NSF

NETBible

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, 1 

NET Notes

tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA